Glossario Derivati Vontobel

A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
A
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
AskPrezzo di vendita del prodotto prescelto, dal punto di vista del market maker. Tale corso verrà applicato nel momento in cui acquisterete il prodotto. Anche: prezzo d’offerta, prezzo lettera.AskAskCours offert, ou cours vendeur, ou cours de vente
At the moneyIl prezzo di base coincide all’incirca con il corso del valore sottostante.At the moneyAt the moneyA parité
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
B
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
BidIl prezzo d’acquisto del prodotto prescelto dal punto di vista del market maker. Tale corso verrà applicato nel momento in cui venderete il prodotto. Anche: prezzo di domanda, prezzo denaro.BidBidCours demandé ou cours acheteur
Break-evenQuotazione del titolo di base per cui non sussiste né un utile né una perdita. In riferimento a un’opzione call, il break-even corrisponde al prezzo di base al lordo del prezzo pagato per il warrant. Se riferito a un’opzione put, corrisponde al prezzo di base al netto del prezzo pagato per il warrant. Anche: punto di pareggio.Break-evenBreak evenPoint-mort, ou seuil de rentabilité
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
C
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Consegna fisicaEsercizio di un’opzione tramite l’effettiva consegna del valore sottostante dietro pagamento del prezzo d’esercizio.Physische LieferungPhysical deliveryLivraison physique
Corso del warrantL’attuale corso medio (corso denaro e corso lettera medio).Warrant KursWarrant priceCours du warrant
Corso denaroVedi: BidGeldkursBid priceCours acheteur ou cours demandé
Corso denaro del warrantA questo prezzo si possono vendere warrant (vedi: Bid o corso denaro).Warrant GeldkursWarrant bid priceCours demandé ou cours d'achat du warrant
Corso letteraVedi: AskBriefkursAsking priceCours offert, ou cours de vente, ou cours vendeur
Corso lettera warrantA questo prezzo si possono acquistare warrant (vedi: Ask o corso lettera).Warrant BriefkursWarrant ask priceCours offert ou cours de vente du warrant
COSI®

I "Collateral Secured Instruments", in breve COSI®, sono adatti agli investitori che desiderano ridurre al minimo il rischio di perdita dell'emittente dei prodotti strutturati. Per questa "copertura assicurativa" rinunciano a una piccola percentuale di rendimento. In linea di massima, una semplice ed efficace garanzia è possibile per la maggior parte dei certificati quotati dei settori protezione del capitale, rendimento e partecipazione. Attraverso questo servizio, gli investitori beneficiano di grande flessibilità, di forza innovativa e di tempi brevi di lancio dei prodotti strutturati e, inoltre, si proteggono contro il rischio di perdita dell'emittente.

COSI® COSI® COSI®
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
D
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Data di scadenzaL’ultimo giorno della durata di un’opzione. Fino a questo punto l’acquirente potrà vendere o esercitare l’opzione. Successivamente l’opzione scadrà. Anche: Expiration, Maturity Date, scadenza.VerfalldatumExpiration dateDate d'expiration, de maturité, d'échéance
DeltaIndice che indica di quanto si muove il prezzo di un’opzione quando la quotazione del valore sottostante varia di un’unità.DeltaDeltaDelta, ou coefficient delta
DerivatiStrumenti derivati, il cui valore dipende dai movimenti dei corsi del valore sottostante (azioni, obbligazioni, indici, future, forward, opzioni, swap).DerivateDerivativeDérivés, ou produits dérivés
Durata residuaNumero di giorni (a partire da oggi) fino alla scadenza dell’opzione.RestlaufzeitTerm to expiryDurée de vie restante
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
E
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Effetto levaIndicatore per misurare di quante volte il guadagno o la perdita dervivanti da un investimento in opzioni possono essere superiori rispetto all'investimento diretto nel valore sottostante. Anche Gearing o fattore leva.HebelLeverageLevier
EmittenteSocietà che emette un warrant con delle determinate caratteristiche e che concede al detentore il diritto di ricevere il valore intrinseco sotto forma di regolamento in contanti, o di mettere a disposizione o di ritirare il valore sottostante tramite una consegna fisica. Anche: issuerEmittentIssuerEmetteur
EsercizioEsercizio del diritto di opzione da parte del detentore del warrant (acquirente dell’opzione) nei confronti dell’emittente (venditore dell’opzione).AusübungExerciseExercice (de l'option, du droit d'option)
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
F
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
ForwardContratto a temine non standardizzato, convenuto individualmente tra due parti e per cui viene pattuita in modo fisso la consegna di un determinato valore sottostante a una scadenza successiva.ForwardForwardForward
FutureContratto standardizzato dalle specificazioni definite che viene negoziato su un mercato a termine.FutureFutureContrat à terme, ou Future
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
G
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
GearingVedi: Effetto levaGearingGearingGearing. ou levier
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
I
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
In the moneyLa quotazione del valore sottostante nel caso di un’opzione call è superiore, nel caso di un’opzione put è inferiore rispetto al prezzo d’esercizio.In the moneyIntrinsic valueValeur intrinsèque
In the money / out of the money / at the moneyIn the money significa, nel caso di un’opzione call, che la quotazione del valore sottostante è più elevata del prezzo d’esercizio (strike price). Out of the money significa, sempre nel caso di un’opzione call, che la quotazione del valore sottostante è inferiore al prezzo d’esercizio. At the money significa, che la quotazione del valore sottostante è identica al prezzo d’esercizio. Nel caso di opzioni put avviene il contrario.Im-/Aus GeldIn/Out of the moneyDans la monnaie / hors la monnaie
IssuerVedi: Emittente.IssuerIssuerEmetteur
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
L
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
LeverageVedi: Effetto levaLeverageLeverageEffet de levier
Liquidazione per contantiDetta anche cash settlement o regolamento in contanti. Nelle operazioni a termine: adempimento degli impegni specifici nel contratto mediante pagamento in contanti invece della consegna fisica del valore sottostante al contratto.BarausgleichCash settlementCompensation en espèces
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
M
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Market makerEmittente che negozia in warrant e che è sempre in grado di acquistare un warrant al bid price e di venderlo all’ask price. Lo scarto tra bid price e ask price è lo spread.Market MakerMarket makerTeneur de marché ou "market maker"
Maturity DateL’ultimo giorno della durata di un’opzione. Fino a questo punto l’acquirente potrà vendere o esercitare l’opzione. Successivamente l’opzione scadrà. Anche: Expiration, scadenza.Maturity DateMaturity dateDate d'échéance, de maturité, d'expiration
Moneta prezzo d’esercizioValuta di riferimento del prezzo d’esercizio.Ausübungspreis WährungExercise price currencyDevise du prix d'exercice
Moneta valore sottostanteValuta in cui viene negoziato il titolo di base.Basiswert WährungUnderlying currencyDevise du sous-jacent
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
N
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Numero di valorePer mezzo di questo numero, (numero di valore / codice del titolo), si può identificare chiaramente qualsiasi warrant, ma anche tutti gli altri titolol mobiliari.ValorennummerSecurity numberNuméro de valeur
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
O
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Operazione a termineContratto per la fornitura futura o l’acquisto di uno strumento finanziario. Nel caso di un contratto a termine fisso (forward, future) sussiste l’obbligo di svolgere l’operazione in un determinato momento. Un’opzione è un contratto a termine limitato, poiché la decisione per l’esecuzione, vale a dire l’esercizio dell’opzione, spetta esclusivamente all’acquirente.TermingeschäftFinancial futuresOpération à terme
Opzione americanaOpzione che può essere esercitata in qualsiasi momento nel corso della sua durata. Un’opzione che può essere esercitata solo il giorno di scadenza viene definita opzione europea.Amerikanische OptionAmerican-style optionOption américaine (ou de type américain)
Opzione callOpzione che autorizza l’acquirente, ma non lo obbliga, ad acquistare un determinato valore sottostante in una certa quantità e al prezzo d’esercizio precedentemente fissato, durante tutta la durata dell’opzione ma al massimo fino alla scadenza della stessa, o a ricevere il valore intrinseco in contanti. L’aspettativa è un rialzo del prezzo (il contrario sarebbe un’opzione put). Anche: opzione d’acquisto.Call-OptionCall optionOption Call, ou option d'achat
Opzione europeaOpzione che può essere esercitata solo alla scadenza. Un opzione che può essere esercitata in qualsiasi momento viene definita opzione americanaEuropäische OptionEuropean optionOption européenne , ou de type européen
Opzione putOpzione che autorizza l’acquirente, ma non lo obbliga, a vendere un determinato valore sottostante in una certa quantità e al prezzo d’esercizio precedentemente fissato, durante tutta la durata dell’opzione ma al massimo fino alla scadenza della stessa, o a ricevere il valore intrinseco in contanti. L’aspettativa è un calo del prezzo (il contrario sarebbe un’opzione call). Anche: opzione di vendita.Put-OptionPut optionOption Put, ou option de vente
Out of the moneyLa quotazione del valore sottostante è inferiore al prezzo d’esercizio nel caso di un’opzione call ed è superiore nel caso di un’opzione put . Il prezzo del warrant si ricava solo dal valore attuale, mentre il valore intrinseco è pari a zero. Alla scadenza tale opzione non avrà più alcun valore.Out of the moneyOut of the moneyen dehors de la monnaie, hors du cours
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
P
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Premio p.a. in %Premio (si veda premio totale in %), convertito tuttavia in percentuale su un anno (all’anno).Prämie p.a. in %Premium p.a. as %Prime annuelle, en %
Premio totale in %Il premio corrisponde alla differenza tra il corso attuale del valore sottostante e il break-even (prezzo d’acquisto). Il premio viene espresso in percentuale e per tutta la durata. Anche premio o aggio.Prämie total %Premium total %Prime en %, ou premium, ou agio
Prezzo baseCorso al quale il possessore di un contratto d'opzioni ha il diritto di acquistare (call) o di vendere (put) i titoli o le valute sottostanti.BasispreisStrike priceStrike, ou prix d'exercice, ou prix de base
Prezzo d’esercizioPrezzo di riferimento del valore sottostante, utilizzato nell’ambito dell’esercizio di un’opzione per il calcolo del regolamento in contanti. Nel caso di una consegna fisica si tratta del prezzo al quale il valore sottostante può essere acquistato (call) o venduto (put). Anche: prezzo di base, strike price, prezzo di riferimento, exercise price.AusübungspreisExercise pricePrix d'exercice, ou prix "strike"
Prezzo d’opzionePrezzo di acquisto di un warrant. Il prezzo dell’opzione si ricava dal valore intrinseco più il valore attuale.OptionspreisOption pricePrix de l'option
Prezzo valore sottostanteQuotazione del valore sottostante.Basiswert-KursUnderlying priceCours du sous-jacent
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
Q
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Quanto I certificati Quanto eliminano il rischio di cambio per gli investitori. Ciò è particolarmente importante quando la valuta del valore di base sottostante di un certificato, è esposta a forti fluttuazioni. Se si rinuncia a una copertura Quanto, l'acquirente si assume l'intero rischio di cambio. Se si decide per una protezione Quanto, l'investitore paga una Quanto Fee.Quanto Quanto Quanto
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
R
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Rapporto di sottoscrizioneRapporto di conversione che indica quanti warrant o certificati occorrono per ottenere il diritto di acquistare (call) o vendere (put) un'azione o un altro valore sottostante al prezzo stabilito. Esempio: un rapporto di conversione di 5:1 significa che occorrono 5 warrants per l'acquisto o la vendita di un'azione o un altro valore.BezugsverhältnisSubscription ratioParité de conversion, ou ratio
RatioQuantità di valori sottostanti per ogni warrant. O parità di conversione.RatioRatioRatio, ou parité de conversion
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
S
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
SimboloPer mezzo del simbolo ogni warrant può essere chiaramente identificato.SymbolCodeSymbole
Spread in %Differenza tra il prezzo denaro e il prezzo lettera esistente per la compravendita di un warrant. Quanto più stetto è lo spread, tanto più velocemente l’acquirente conseguirà degli utili.Spread in %Spread as %Spread en %
Spread medio in %Sebbene analogo allo spread in %, in questo caso vengono considerati i corsi denaro e i corsi lettera degli ultimi 5 giorni di contrattazione.Durchschnitt Spread in %Average spread as %Spread moyen en %
Strike priceVedi: Prezzo d’esercizio.Strike PriceStrike pricePrix "strike"
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
U
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
UnderlyingVedi: Valore sottostante.UnderlyingUnderlyingSupport, ou sous-jacent
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
V
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
Valore intrinsecoPer quanto riguarda le opzioni, è la differenza positiva tra il corso attuale del valore sottostante e il prezzo d’esercizio.Innerer WertIntrinsic valueValeur intrinsèque
Valore sottostanteStrumento finanziario a cui si riferisce il warrant. Sono valori sottostanti le azioni, gli indici, le valute, gli strumenti sui tassi e le materie prime. Anche: Titolo di base o Underlying.BasiswertUnderlying instrumentSous-jacent ou support
Valore temporaleÈ la differenza tra il prezzo dell’opzione e il valore intrinseco. Il valore temporale si riduce man mano che la scadenza si avvicina fino ad azzerarsi.ZeitwertTime valueValeur temporelle, ou valeur spéculative
Value at RiskIl Value at Risk (VaR) è una misura di rischio applicata agli investimenti finanziari. Tale misura indica il valore minimo del capitale investito ottenibile dopo un certo periodo di tempo, solitamente 1 o 10 giorni, detto orizzonte temporale del VaR, data una certa probabilità (livello di confidenza), solitamente pari a 95% o 99%.Value at RiskValue at RiskValue at Risk
VolatilitàMisura statistica che mostra l’oscillazione del valore sottostante durante un dato periodo di tempo (deviazione standard). La volatilità viene indicata su base annuale e in percento.VolatilitätVolatilityVolatilité
Volatilità implicitaOscillazioni attese delle quotazioni di un valore sottostante nel corso di un determinato periodo di tempo futuro. La volatilità implicita, può essere calcolata con l’aiuto di un modello adeguato e partendo dal prezzo fissato di un warrant.Implizite VolatilitätImplied volatilityVolatilité implicite
Volume in migliaia di CHFUltimo corso pagato moltiplicato per il numero delle unità trattate (cumulate). Tale cifra indica la liquidità di un warrant.Volumen Tsd. CHFTurnover 1000 CHFVolume en milliers de CHF
Volume medio in migliaia di CHFAnalogo al volume in migliaia di CHF, con la differenza che viene calcolato un valore medio degli ultimi 5 giorni di negoziazione. Tale cifra indica anche la liquidità media (di 5 giorni) di un warrant.Durchschnitt Volumen Tsd. CHFAverage turnover 1000 CHFVolume moyen en milliers de CHF
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | U | V | W |
W
IdeaNotaTedescoIngleseFrancese
WarrantSi tratta di un’opzione cartolarizzata e quindi facilmente negoziabile. A prescindere da questo criterio giuridico, tra un’opzione e un warrant non esistono differenze. Anche: certificato d’opzione.WarrantWarrantWarrant, ou certificat d'option
Warrant sull’indiceWarrant che si riferisce a un indice azionario. Un indice azionario è una selezione di diverse azioni, il cui valore viene ponderato sulla base di determinati criteri e viene espresso con una cifra. Il prezzo d’esercizio corrisponde per lo più all’andamento dell’indice espresso nella valuta del paese di riferimento.IndexwarrantIndex warrantWarrant sur indice
Warrants azionariWarrants su azioni. Questi warrant sono per lo più emessi da una banca e si riferiscono alle azioni in circolazione di una società. Al contrario, i warrants azionari «classici» sono emessi dalla società stessa e conferiscono il diritto di sottoscrizioni di nuove azioni. Di norma questi warrants vengono immessi sul mercato in connessione a un’obbligazione.AktienwarrantEquity warrantsWarrant couvert (sur actions)