Vontobel Derivate Glossar

A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
A
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
AktienwarrantWarrant auf Aktien. Diese Warrants werden meist von einer Bank begeben und beziehen sich auf umlaufende Aktien einer Unternehmung. "Klassische" Aktienwarrants werden dagegen von der Unternehmung selbst begeben und berechtigen zum Bezug neu zu begebender Aktien. Diese Warrants werden in der Regel im Zusammenhang mit einer Obligation an den Markt gebracht.Equity warrantsWarrant couvert (sur actions)Warrants azionari
Amerikanische OptionOption, die jederzeit während der Laufzeit ausgeübt werden kann. Eine Optionen, die nur am Verfalltag ausgeübt werden kann, ist eine Europäische Optionen.American-style optionOption américaine (ou de type américain)Opzione americana
AskVerkaufspreis des Warrants aus Sicht des Market Makers. Dieser Kurs wird Ihnen berechnet, wenn Sie Warrants kaufen. Auch: Offer, Briefkurs.AskCours offert, ou cours vendeur, ou cours de venteAsk
At the moneyBasispreis entspricht ungefähr dem Kurs des Basiswertes. Auch: Am Geld.At the moneyA paritéAt the money
AusübungspreisReferenzpreis des Basiswertes, der bei der Ausübung einer Option für die Berechnung des Barausgleiches verwendet wird. Bei der physischen Lieferung handelt es sich um den Preis, zu dem der Basiswert bezogen (Call) bzw. verkauft (Put) werden kann. Auch: Basispreis, Strike Price, Bezugspreis, Exercise Price.Exercise pricePrix d'exercice, ou prix "strike"Prezzo d’esercizio
Ausübungspreis WährungReferenzwährung des Ausübungspreises. testExercise price currencyDevise du prix d'exerciceMoneta prezzo d’esercizio
AusübungWahrnehmen des Optionsrechtes durch den Inhaber des Warrants (Käufer der Option) gegenüber dem Issuer (Verkäufer der Option).ExerciseExercice (de l'option, du droit d'option)Esercizio
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
B
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
BarausgleichDifferenz zwischen dem Basispreis und dem massgeblichen Kurs des Basiswertes, der bei der Ausübung in bar ausgezahlt wird.Cash settlementCompensation en espècesLiquidazione per contanti
BasispreisReferenzpreis des Basiswertes, der bei der Ausübung einer Option für die Berechnung des Barausgleiches verwendet wird. Bei der physischen Lieferung handelt es sich um den Preis, zu dem der Basiswert bezogen (Call) bzw. verkauft (Put) werden kann. Auch: Strike Price, Ausübungspreis, Bezugspreis, Exercise Price.Strike priceStrike, ou prix d'exercice, ou prix de basePrezzo base
BasiswertFinanzinstrument, auf das sich der Warrant bezieht. Als Basiswerte dienen Aktien, Indizes, Währungen, Zinsinstrumente und Rohstoffe. Auch: Underlying.Underlying instrumentSous-jacent ou supportValore sottostante
Basiswert WährungDie Währung, in welcher der Basiswert gehandelt wird.Underlying currencyDevise du sous-jacentMoneta valore sottostante
Basiswert-KursKurs des BasiswertesUnderlying priceCours du sous-jacentPrezzo valore sottostante
BezugsverhältnisMenge des Basiswertes, die einem Warrant zugrunde liegt. Auch: Ratio.Subscription ratioParité de conversion, ou ratioRapporto di sottoscrizione
BidDer Ankaufspreis des Warrants aus Sicht des Market Makers. Diesen Kurs erhalten Sie beim Verkauf eines Warrants. Auch: Geldkurs.BidCours demandé ou cours acheteurBid
Break-evenKurs des Basiswertes, bei dem weder ein Gewinn noch ein Verlust entsteht. Bezogen auf eine Call-Option entspricht der Break-even dem Basispreis zuzüglich des aufgewendeten Preises für den Warrant. Bezogen auf eine Put-Option dem Basispreis abzüglich des aufgewendeten Preises für den Warrant. Auch: Gewinnschwelle.Break evenPoint-mort, ou seuil de rentabilitéBreak-even
BriefkursVerkaufspreis des Warrants aus Sicht des Market Makers. Dieser Kurs wird Ihnen berechnet, wenn Sie Warrants kaufen. Auch: Offer, Ask.Asking priceCours offert, ou cours de vente, ou cours vendeurCorso lettera
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
C
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Call-OptionOption, die den Käufer berechtigt, aber nicht verpflichtet, einen bestimmten Basiswert in einer bestimmten Menge zu einem im voraus festgelegten Basispreis bis oder zu einem bestimmten Termin zu erwerben oder den inneren Wert in bar zu erhalten. Erwartung auf steigende Werte (das Gegenteil wäre eine Putopiton). Auch: Kaufoption.Call optionOption Call, ou option d'achatOpzione call
COSI®

"Collateral Secured Instruments", kurz COSI®, sind strukturierte Produkte mit minimalem Gegenparteirisiko. Dieser Schutz wird durch die Besicherung mit einem Pfand realisiert. Für den "Versicherungsschutz" wird auf einen geringfügigen Renditeanteil verzichtet. Über diese Dienstleistung können Anleger von der grossen Flexibilität, Innovationskraft und kurzen Produkteinführungszeit von strukturierten Produkten profitieren und sich zusätzlich gegen das Emittentenrisiko schützen.

COSI® COSI® COSI®
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
D
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
DeltaKennziffer, die angibt, um wieviel sich der Preis einer Option bewegt, wenn sich der Kurs des Basiswertes um eine Einheit ändert und alle anderen Einflussfaktoren unverändert bleiben.DeltaDelta, ou coefficient deltaDelta
DerivateFinanzinstrumente, deren Wert von den Kursbewegungen eines zugrundeliegenden Basiswertes abhängig ist (Future, Forward, Option, Swap).DerivativeDérivés, ou produits dérivésDerivati
Durchschnitt Spread in %Analog Spread in %, hingegen werden die Geld- und Brief-Kurse der letzten 5 Handelstage berücksichtigt.Average spread as %Spread moyen en %Spread medio in %
Durchschnitt Volumen Tsd. CHFAnalog Volumen Tsd. CHF mit dem Unterschied, dass aus den letzten 5 Handelstagen ein Durchschnittswert berechnet wird. Diese Kennzahl zeigt also die durchschnittliche (5 Tage) Liquidität eines Warrants.Average turnover 1000 CHFVolume moyen en milliers de CHFVolume medio in migliaia di CHF
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
E
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
EmittentGesellschaft, die einen Warrant mit einer bestimmten Ausstattung auflegt und dem Inhaber das Recht einräumt, den inneren Wert als Barausgleich zu erhalten bzw. den Basiswert durch physische Lieferung zur Verfügung zu stellen oder abzunehmen. Auch: IssuerIssuerEmetteurEmittente
Europäische OptionOption, die nur mit Wirkung zum Verfall ausgeübt werden kann.European optionOption européenne , ou de type européenOpzione europea
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
F
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
ForwardNicht standardisiertes, individuell zwischen zwei Parteien vereinbartes Termingeschäft, bei dem die Lieferung eines bestimmten Basiswertes für einen späteren Zeitpunkt fest vereinbart wird.ForwardForwardForward
FutureStandardisiertes Termingeschäft, das mit festgelegten Spezifikationen an einer Terminbörse gehandelt wird.FutureContrat à terme, ou FutureFuture
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
G
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
GearingAktueller Kurs des Basiswertes dividiert durch den Preis des Warrants. Bezieht sich ein Warrant auf einen Bruchteil oder ein Vielfaches des Basiswertes, muss dies entsprechend berücksichtigt werden. Gearing gibt lediglich an, wieviel Warrants für den gleichen Kapitaleinsatz wie für den Kauf einer Einheit eines Basiswertes erhältlich sind. Auch: Hebel.GearingGearing. ou levierGearing
GeldkursDer Ankaufspreis des Warrants aus Sicht des Market Makers. Diesen Kurs erhalten Sie beim Verkauf eines Warrants. Auch: Bidkurs.Bid priceCours acheteur ou cours demandéCorso denaro
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
H
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Hebelsiehe GearingLeverageLevierEffetto leva
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
I
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Im-/Aus GeldIm Geld bedeutet im Falles eines Calls, dass der Kurs des Basiswertes höher ist als der Ausübungspreis (Strike-Price). Aus dem Geld bedeutet im Falles eines Calls, dass der Kurs des Basiswertes tiefer ist als der Ausübungspreis. Am Geld bedeutet, dass der Kurs des Basiswertes gleich ist wie der Ausübungspreis. Bei Put-Warrants ist es umgekehrt.In/Out of the moneyDans la monnaie / hors la monnaieIn the money / out of the money / at the money
Implizite VolatilitätErwartete Kursschwankungen eines Basiswertes während eines bestimmten Zeitraumes in der Zukunft. Die implizierte Volatilität kann aus dem gegebenen Preis eines Warrants mit Hilfe eines entsprechenden Modells errechnet werden.Implied volatilityVolatilité impliciteVolatilità implicita
In the moneyKurs des Basiswertes ist im Falle eines Calls höher, im Falle eines Puts niedriger als der Basispreis. Auch: Im Geld.Intrinsic valueValeur intrinsèqueIn the money
IndexwarrantWarrant, der sich auf einen Aktienindex bezieht. Ein Aktienindex ist eine Auswahl verschiedener Aktien, deren Wert nach bestimmten Kriterien gewichtet und in einer Zahl dargestellt wird. Der Basispreis ist ein meist in der Landeswährung ausgedrückter Stand des Index.Index warrantWarrant sur indiceWarrant sull’indice
Innerer WertWert einer Option, der bei der Ausübung realisiert werden könnte. In der Praxis wird als innerer Wert die positive Differenz zwischen dem aktuellen Kurs des Basiswertes und dem Basispreis betrachtet.Intrinsic valueValeur intrinsèqueValore intrinseco
IssuerGesellschaft, die einen Warrant mit einer bestimmten Ausstattung auflegt und dem Inhaber das Recht einräumt, den inneren Wert als Barausgleich zu erhalten bzw. den Basiswert durch physische Lieferung zur Verfügung zu stellen oder abzunehmen. Auch: Emittent.IssuerEmetteurIssuer
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
L
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
LeverageMisst die prozentuale Änderung des Optionspreises bei einer Änderung des zugrundeliegenden Basiswertes um ein ProzentLeverageEffet de levierLeverage
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
M
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Market MakerIssuer, der mit Warrants handelt und dabei jederzeit bereit ist, einen Warrant zum Bid-Kurs anzukaufen und zum Ask-Kurs zu verkaufen. Die Spanne zwischen Bid- und Ask-Kurs ist der Spread.Market makerTeneur de marché ou "market maker"Market maker
Maturity DateLetzter Tag der Laufzeit einer Option. Bis zu diesem Zeitpunkt kann der Käufer die Option verkaufen oder ausüben. Danach erlischt die Option. Auch: Expiration, Verfall.Maturity dateDate d'échéance, de maturité, d'expirationMaturity Date
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
O
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
OptionspreisKaufpreis eines Warrants. Der Optionspreis setzt sich aus dem inneren Wert und dem Zeitwert zusammen.Option pricePrix de l'optionPrezzo d’opzione
Out of the moneyKurs des Basiswertes ist im Falle eines Calls niedriger, im Falle eines Puts höher als der Basispreis. Der Preis des Warrants ergibt sich allein aus dem Zeitwert, der innere Wert ist Null. Bei Verfall ist eine solche Option wertlos. Auch: Aus dem Geld.Out of the moneyen dehors de la monnaie, hors du coursOut of the money
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
P
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Physische LieferungAusübung einer Option durch tatsächliche Lieferung des Basiswertes gegen Zahlung des Basispreises.Physical deliveryLivraison physiqueConsegna fisica
Prämie p.a. in %Prämie (siehe Prämie total %) aber umgerechnet auf ein Jahr (p.a.)Premium p.a. as %Prime annuelle, en %Premio p.a. in %
Prämie total %Prämie entspricht der Differenz zwischen dem aktuellen Kurs des Basiswertes und dem Break-even (Einstandspreis). Prämie wird in Prozent ausgedrückt und zwar über die ganze Laufzeit. Auch Premium, Agio, Aufgeld.Premium total %Prime en %, ou premium, ou agioPremio totale in %
Put-OptionOption, die den Käufer berechtigt, aber nicht verpflichtet, einen bestimmten Basiswert in einer bestimmten Menge zu einem im voraus festgelegten Preis (Basispreis) bis oder zu einem bestimmten Termin zu verkaufen oder den inneren Wert in bar zu erhalten. Erwartung sinkender Werte. Auch: Verkaufsoption.Put optionOption Put, ou option de venteOpzione put
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
Q
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Quanto Quanto-Zertifikate beseitigen das Währungsrisiko für Anleger. Dies ist insbesondere dann von Bedeutung, wenn der zugrunde liegende Basiswert eines Zertifikates auf einer Währung beruht, die starken Schwankungen ausgesetzt ist. Wird auf eine Quanto-
Absicherung verzichtet, trägt der Käufer das volle Wechselkursrisiko. Entscheidet er sich für den Quanto-Schutz, zahlt der Anleger eine Quanto Fee.
Quanto Quanto Quanto
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
R
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
RatioMenge des Basiswertes, die einem Warrant zugrunde liegt. Auch: Bezugsverhältnis.RatioRatio, ou parité de conversionRatio
RestlaufzeitAnzahl Tage (von heute aus) bis die Option verfällt.Term to expiryDurée de vie restanteDurata residua
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
S
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
Spread in %Spanne zwischen Geld- und Brief-Kurs, die für den An- und Verkauf eines Warrants besteht. Je geringer der Spread, desto schneller erreicht der Käufer die Gewinnzone.Spread as %Spread en %Spread in %
Strike PriceReferenzpreis des Basiswertes, der bei der Ausübung einer Option für die Berechnung des Barausgleiches verwendet wird. Bei der physischen Lieferung handelt es sich um den Preis, zu dem der Basiswert bezogen (Call) bzw. verkauft (Put) werden kann. Auch: Basispreis, Ausübungspreis, Bezugspreis, Exercise Price.Strike pricePrix "strike"Strike price
SymbolMit Hilfe des Symbols kann jeder Warrant eindeutig identifiziert werden.CodeSymboleSimbolo
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
T
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
TermingeschäftVertrag über die künftige Lieferung oder Abnahme eines Finanzinstumentes. Bei einem festen Termingeschäft (Forward, Future) besteht die Verpflichtung, das Geschäft zu einem bestimmten Zeitpunkt abzuwickeln. Eine Option ist ein bedingtes Termingeschäft, weil die Entscheidung über die Ausführung, d.h. die Ausübung der Option, allein beim Käufer liegt.Financial futuresOpération à termeOperazione a termine
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
U
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
UnderlyingFinanzinstrument, auf das sich der Warrant bezieht. Als Underlyings dienen Aktien, Indizes, Währungen, Zinsinstrumente und Rohstoffe. Auch: Basiswert.UnderlyingSupport, ou sous-jacentUnderlying
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
V
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
ValorennummerMit Hilfe dieser siebenstelligen Nummer (Valorennummer / Security Code) lässt sich jeder Warrant eindeutig identifizieren.Security numberNuméro de valeurNumero di valore
Value at RiskDer Begriff Value at Risk (VaR) bezeichnet ein Risikomass, das angibt, welchen Wert der Verlust einer bestimmten Risikoposition (z. B. eines Portfolios von Wertpapieren) mit einer gegebenen Wahrscheinlichkeit und in einem gegebenen Zeithorizont nicht überschreitet. Die Berechnung dieses Verlustpotentials, das mit einem bestimmten Konfidenzintervall (z.B. 99%) angegeben wird, wird auf der Basis marktorientierter Preisänderungen vorgenommen.Value at RiskValue at RiskValue at Risk
VerfalldatumLetzter Tag der Laufzeit einer Option. Bis zu diesem Zeitpunkt kann der Käufer die Option verkaufen oder ausüben. Danach erlischt die Option. Auch: Maturity Date, Expiration.Expiration dateDate d'expiration, de maturité, d'échéanceData di scadenza
VolatilitätStatistisches Mass, wie stark ein Basiswert während eines bestimmten Zeitraumes schwankt (Standardabweichung). Die Volatilität wird in Prozent pro Jahr angegeben.VolatilityVolatilitéVolatilità
Volumen Tsd. CHFLetztbezahlter Kurs multipliziert mit den gehandelten (kummulierten) Stückzahlen. Diese Zahl zeigt die Liquidität eines Warrants.Turnover 1000 CHFVolume en milliers de CHFVolume in migliaia di CHF
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
W
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
WarrantOption, die verbrieft und deshalb leicht handelbar ist. Abgesehen von diesem rechtlichen Kriterium bestehen wirtschaftlich zwischen Option und Warrant keine Unterschiede. Auch: Optionsschein.WarrantWarrant, ou certificat d'optionWarrant
Warrant BriefkursZu diesem Kurs können sie Warrants kaufen (siehe Briefkurs)Warrant ask priceCours offert ou cours de vente du warrantCorso lettera warrant
Warrant GeldkursZu diesem Kurs können sie Warrants verkaufen (siehe Geldkurs)Warrant bid priceCours demandé ou cours d'achat du warrantCorso denaro del warrant
Warrant KursDer aktuelle Mittelkurs (Mitte Geld- und Briefkurs).Warrant priceCours du warrantCorso del warrant
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
Z
BegriffErläuterungEnglischFranzösischItalienisch
ZeitwertBetrag, um den der Optionspreis den inneren Wert übersteigt. Der Zeitwert entspricht dem Betrag, den der Käufer im Hinblick auf die Kurschancen eines Warrants aufwenden muss. Der Zeitwert wird bis zum Verfall vollständig abgebaut.Time valueValeur temporelle, ou valeur spéculativeValore temporale